終電(1995)

148,431 96%

259 / 13
バージョン情報

発行者 Jersey19855
6年前
コメント数
6
または後にコメントを投稿してください
Good 
返信
Original online track had so much noise the Deutsch could not be understood. The English dubbed version was worse than no audio at all; so mush static and noise it could not be understood either. Would love for some voice artists with the original script and a skilled Foley artist to have a go at this otherwise excellent movie. I thought the Italians would have done this already - they dub everything else, to include their own films, and INTO Italian :-\. I once had a good  original copy I bought in Germany in 1996, but one day it 'magically' walked out after a party in Frankfort..
返信
sound ??? :frowning:
返信
hot
返信
01:39:20 this Persia??? 0_о
返信